Dlouhá pomlčka zkopírována!

Název instituce

Pro běžnou komunikaci s veřejností používáme jeden ze dvou názvů: Vzdělávací centrum SFÉRA Pradubice, nebo SFÉRA - Vzdělávací centrum Pardubice (podle loga).

Toto aplikujeme pouze v případě, že potřebujeme instituci prezentovat celým jménem. Mluvíme-li o SFÉŘE v obyčejné větě, můžeme použít jakýkoliv tvar, který dodržuje dobrý vkus a není v rozporu s podstatou věci.

Název Centrální polytechnické dílny, z.s. v běžné komunikaci nepoužíváme. Tento název je určen pro formální komunikaci a administrativu, do každodenní prezentace nepatří, aby nedocházelo k zbytečnému matení obecné veřejnosti.

SFÉRA není s.r.o., ani a.s., proto prosíme nepoužívejte tyto zkratky v komunikaci s názvem instituce.

Slovo SFÉRA vždy kapitalizujeme. Více k tomuto je na stránce Jak se píše SFÉRA.

Anglický název

Název instituce nepřekládáme do angličtiny. Uvádíme jej tedy jako SFÉRA, respektive můžeme vypustit diakritiku a uvádět pouze SFERA.

Vzhledem k tomu, že název je důležitý pro pochopení myšlenky instituce, je možné jej při prvním použití přeložit pomocí závorek. Toto by mělo platit jen u první instance, nebo u těch, kde je přeložení nutné k pochopení kontextu.

Správná užití:

  • The SFÉRA (SPHERE) Education Centre opened at the end of September 2023 together with other institutions on the premises of the Automatic Mills. Together, they form a new urban cultural district in Pardubice in the East Bohemia region of the Czech Republic...

Chyby:

  • The SPHERE Education Centre opened at the end of September 2023 together with other institutions on the premises of the Automatic Mills. Together, they form a new urban cultural district in Pardubice in the East Bohemia region of the Czech Republic... (Nepoužíváme samostatný překlad místo názvu)